it-swarm-vi.tech

Thuật ngữ: Bounce so với khởi động lại

Tôi đã luôn nghe và sử dụng thuật ngữ "khởi động lại" hoặc "khởi động lại" để biểu thị khởi động lại máy chủ, dịch vụ hoặc mô-đun phần mềm.

  • "khởi động lại máy chủ"
  • "khởi động lại Tomcat"
  • "khởi động lại dịch vụ XYZ"

"Bounce" có nghĩa là một cái gì đó khác nhau hay nó chỉ là một thuật ngữ trùng lặp để khởi động lại? Làm thế nào là "nảy" bất kỳ khác với khởi động lại hoặc khởi động lại?

21
Wavy Crab

Tôi sử dụng "nảy" mọi lúc trong bối cảnh đạp xe một thứ gì đó-- "Bouncing a service", "Bouncing a server", "Bouncing a router", v.v. Tôi sẽ sử dụng nó thay thế cho "restart", "restart" hoặc "chu kỳ điện".

Nó có vẻ hơi khu vực, phổ biến nhất ở vùng Trung Tây, Đông Bắc và Tây. Thuật ngữ này dường như bắt nguồn từ các cộng đồng IBM, VAX và Unix; theo tập tin Jargon. Có vẻ như mọi người hiếm khi sử dụng thuật ngữ bên ngoài các khu vực này.

Tôi sẽ không nói nó được sử dụng cực kỳ phổ biến, nhưng nó ở ngoài đó.

22
Evan Anderson

Tôi đã nghe nói về việc bị trả lại: sử dụng nó mỗi ngày, khi tôi đang làm việc trên các máy Windows. :)

Bất cứ ai khác sử dụng các thuật ngữ "nuke" hoặc "thổi nó đi" khi nói về định dạng/cài đặt lại? Một số khách hàng của tôi cho tôi một cái nhìn quanh co khi tôi nói rằng tôi sẽ "thổi bay cỗ máy của họ" và xây dựng lại nó.

2
gravyface

Tôi đã nghe nó khá nhiều lần khi đề cập đến việc khởi động lại thiết bị hoặc đạp xe dịch vụ. Như trong: thiết bị/dịch vụ đi xuống và quay trở lại.

1
joeqwerty

Trong phần của tôi trên thế giới, thuật ngữ "nảy" thường được sử dụng khi nói về các dịch vụ, trong khi bạn "khởi động lại" máy chủ hoặc "khởi động lại" một ứng dụng hoặc quy trình.

Giải thích ban đầu tôi được đưa ra cho thuật ngữ là một dịch vụ bị dừng và khởi động lại khá nhanh. tức là ném nó xuống và để nó quay trở lại, giống như nảy một quả bóng. Khởi động lại máy chủ (một thuật ngữ lịch sử) mất nhiều thời gian hơn (thông thường), do đó, thực sự không thể được gọi là một lần thoát. Các ứng dụng không bị trả về hoặc khởi động lại, vì vậy chúng được khởi động lại.

1
John Gardeniers

Cá nhân tôi chưa bao giờ nghe cụm từ "bị trả lại" liên quan đến CNTT, ngoại trừ một email bị trả lại, và trong trường hợp đó, việc trả lại có nghĩa là trả lại cho người khởi tạo.

Tôi đoán có lẽ trong kịch bản này để "nảy" không có nghĩa là chỉ đặt lại nguồn, nhưng có thể đặt lại cấu hình?

Phải là một trong những chủ nghĩa Mỹ carazay;)

0
Mark Henderson

Tôi chỉ nghe thấy nó được sử dụng một hoặc hai lần trước đó và trong bối cảnh họ yêu cầu khởi động lại máy chủ. Tôi đoán trong một số vòng tròn có vẻ phù hợp vì máy chủ đang đi xuống và sao lưu - giống như một quả bóng nảy.

0
AnonJr

Nó có thể là một chủ nghĩa khu vực. Chúng tôi sử dụng nó mọi lúc, đặc biệt là liên quan đến một dịch vụ mà chúng tôi hy vọng sẽ quay trở lại nhanh chóng với ít hoặc không có thời gian ngừng hoạt động. Vì vậy, bạn trả lại Apache với thời gian chết là ~ 1 giây. nhưng bạn khởi động lại một máy chủ có thể mất 15-20 phút để sao lưu.

0
Catherine MacInnes

Tôi nghĩ rằng nảy là một thuật ngữ khu vực. Tôi làm việc với DBA của một vài khách hàng chọn lọc ở miền Trung Tây. Chúng tôi thường sử dụng thuật ngữ thoát để đưa cơ sở dữ liệu xuống và sao lưu. Đôi khi thuật ngữ bị trả lại trượt qua để khởi động lại máy chủ, nhưng nó hiếm hơn nhiều so với khi nói về cơ sở dữ liệu.

0
roknir

Tôi đến từ Vương quốc Anh và làm việc cho Công ty CNTT lớn nhất Châu Âu. Bouncing một cái gì đó ở Anh thường được sử dụng trong các thuật ngữ Máy chủ cơ sở hạ tầng và không quá nhiều trong không gian Mạng.

Vì vậy, các chuyên gia công nghệ Windows/UNIX/Mainframe/Storage/Messaging/Database/Web sẽ nói về việc nảy:

  • Máy chủ (khởi động lại duyên dáng hoặc khởi động lại cứng/chu kỳ nguồn)
  • Dịch vụ
  • Thiết bị (khởi động lại duyên dáng hoặc khởi động lại cứng/chu kỳ nguồn)

Các nhóm Mạng và Thoại của chúng tôi dường như nói nhiều hơn về mặt khởi động lại và tải lại.

0
Clouds

Tôi đến từ Bờ Đông và chưa từng nghe thuật ngữ này "trả lại" một máy chủ trong 10 năm sự nghiệp CNTT của tôi. Tuy nhiên, tôi mới học được từ này từ một Quản trị viên CNTT sau khi làm việc tại Thung lũng Silicon và nó đã được sử dụng khá thường xuyên. Tôi đoán nó là một tiếng lóng CNTT khu vực và nó có nghĩa là để khởi động lại.

0
chaoman

Tôi nghĩ rằng các quản trị viên UNIX thường sử dụng để trả lại thay vì khởi động lại, trở lại trong ngày. Đó là nguồn gốc tôi nghĩ.

0
Tom

Tôi chưa bao giờ thấy bất kỳ ai ám chỉ bất cứ điều gì khác với 'nảy' hơn là 'khởi động lại' - ngoài việc nó nghe có vẻ vui hơn nhiều.

Lựa chọn từ là một trong những cách tôi cố gắng để giữ cho mọi thứ thú vị. Một nửa số người dùng của tôi không có ý tưởng đầu tiên về việc 'định dạng lại', 'tái hiện' hoặc 'ma' nghĩa là gì - nhưng nếu tôi nói với họ rằng tôi sẽ vận động máy tính của họ, hoặc cho nó ghép não, với một làm sạch bộ não mới ... ít nhất họ có thể nắm bắt được khái niệm này. Và thật buồn cười. (bằng cách nào đó điều này có vẻ vô cùng phù hợp vào thứ Sáu)

0
Kara Marfia